DSpace О системе DSpace
 

IRZSMU >
Кафедри >
Кафедра іноземних мов >
Наукові праці. (Іноземні мови) >

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.zsmu.edu.ua/handle/123456789/24793

Название: Латинська мова як невід’ємна cкладова фахової підготовки студентів-медиків
Другие названия: Latin as an integral component of professional training of medical students
Авторы: Трегуб, Світлана Євгенівна
Люшинська, Ганна Валеріївна
Вовк, Ірина Леонідівна
Trehub, S. Ye.
Liushynska, H. V.
Vovk, I. L.
Ключевые слова: латинська мова та медична термінологія
студенти-медики
система вправ
Latin language and medical terminology
medical students
exercise system
Дата публикации: 2025
Библиографическое описание: Трегуб С. Є. Латинська мова як невід’ємна cкладова фахової підготовки студентів-медиків / С. Є. Трегуб, Г. В. Люшинська, І. Л. Вовк // Педагогіка формування творчої особистості у вищій і загальноосвітній школах : зб. наук. пр. - Запоріжжя : КПУ, 2025. - Вип. 103. - С. 112-116. - https://doi.org/10.32782/1992-5786.2025.103.19.
Аннотация: Стаття присвячена проблемі вивчення латинської мови та медичної термінології у поєднанні з іноземною мовою в медичних вишах. Предметом дослідження є обґрунтування ролі латинської мови як ключового компоненту професійної підготовки студентів-медиків, а також аналіз актуальності, проблематики та перспектив удосконалення її вивчення у вищій медичній школі. Проведено аналіз існуючих типів вправ для навчання латинської мови та медичної термінології і визначення, які з них можуть бути використані для створення системи вправ для навчання студентів-медиків спеціальності 222 «Медицина», а також запропонування моделі вправ для різних теоретико-практичних блоків з анатомічної, клінічної та фармацевтичної термінології в контексті підготовки до ліцензійного іспиту Крок 1. Зроблено аналіз останніх досліджень і публікацій вітчизняних і закордонних науковців з цього питання. Визначено навчальний зміст, мета, предмет навчання та основні завдання дисципліни «Латинська мова та медична термінологія». Наголошено на чіткій структурі вправ, яка передбачає наступні компоненти, а саме, формулювання завдання, виконання завдання і контроль. Відповідно до робочої програми з латинської мови та медичної термінології виокремлено три розділи: анатомічна, клінічна, фармацевтична термінологія метою яких є перевірка набутих вмінь та навичок студентів-медиків правильного вживання лексики та граматичних конструкцій латинської мови за трьома блоками: анатомія, клініка, фармація. Запропоновано зразки вправ до розділу анатомічна термінологія на прикладі граматичної теми «Іменник, граматичні категорії, узгоджене і неузгоджене означення»; клінічна термінологія на прикладі теми «Греко-латинські дублети І–ІІ відмін»; фармацевтична термінологія на прикладі теми «М’які лікарські форми». На нашу думку, завдяки знанням з латини у комбінації з іноземною мовою та вдало підібраному комплексу вправ і завдань майбутні лікарі зможуть отримати більш точне та розширене розуміння конкретних лексичних та граматичних явищ, що одночасно сприяє покращенню їх комунікативних навичок і дозволить ефективно скласти іспит Крок 1 з англійської частини. The article is devoted to the problem of studying Latin and medical terminology in combination with a foreign language in medical universities. The subject of the study is to substantiate the role of Latin as a key component of professional training of medical students, as well as to analyze the relevance, problems and prospects for improving its study in higher medical school. An analysis of existing types of exercises for teaching Latin and medical terminology was conducted and it was determined which of them can be used to create a system of exercises for teaching medical students in specialty 222 “Medicine”, as well as a proposal of a model of exercises for various theoretical and practical blocks on anatomical, clinical and pharmaceutical terminology in the context of preparation for the licensing exam Step 1. An analysis of the latest research and publications of domestic and foreign scientists on this issue has been made. The educational content, goal, subject of study and main tasks of the discipline “Latin Language and Medical Terminology” have been determined. The clear structure of the exercises is emphasized, which provides for the following components, namely, the formulation of the task, the implementation of the task and control. In accordance with the work program on the Latin language and medical terminology, three sections are distinguished: anatomical, clinical, pharmaceutical terminology, the purpose of which is to check the acquired skills and abilities of the medical students in the correct use of vocabulary and grammatical constructions of the Latin language in three blocks: anatomy, clinic, pharmacy. Sample exercises for the anatomical terminology section are offered on the example of the grammatical topic “Noun, grammatical categories, agreed and disagreeable attribute”; clinical terminology on the example of the topic “Greek-Latin doublets of the 1st-2nd declension”, pharmaceutical terminology on the example of the topic “Soft medicinal forms”. In our opinion, thanks to knowledge of Latin in combination with a foreign language and a well-chosen set of exercises and tasks, future doctors will be able to gain a more accurate and expanded understanding of specific lexical and grammatical phenomena, which at the same time helps to improve their communication skills and will allow them to pass the Step 1 exam in the English part effectively.
URI: http://dspace.zsmu.edu.ua/handle/123456789/24793
Располагается в коллекциях:Наукові праці. (Іноземні мови)

Файлы этого ресурса:

Файл Описание РазмерФормат
21.pdf269,57 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть
View Statistics

Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.

 

Valid XHTML 1.0! DSpace Software Copyright © 2002-2005 MIT and Hewlett-Packard - Обратная связь