|
IRZSMU >
Кафедри >
Кафедра мікробіології, вірусології та імунології >
Наукові праці. (Мікробіологія) >
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.zsmu.edu.ua/handle/123456789/20565
|
Название: | Структурні особливості терміноодиниць інфектології |
Другие названия: | Structural features of infectology terms |
Авторы: | Крупєй, Кристина Сергіївна Krupiei, K. S. |
Ключевые слова: | інфектологія кореневі терміни складні слова номенклатура абревіатура infectology root terms compound words nomenclature abbreviation |
Дата публикации: | 2023 |
Библиографическое описание: | Крупєй К. Структурні особливості терміноодиниць інфектології / К. Крупєй // Наукові праці Міжрегіональної академії управління персоналом. Філологія. - 2023. N 3. - С. 9-13. - https://doi.org/10.32689/maup.philol.2023.3.2. |
Аннотация: | Кожен етап наукового дослідження, написання науково-методичного видання передбачає використання спеціалізованих термінів, які не лише конкретизують поняття, але й формулюють основні закони та
принципи. Термінологія інфектології постійно змінюється, її обсяг і семантика можуть еволюціонувати
попри те, що спостерігаються сталі тенденції утворення нових термінів для різних терміносистем. Мета
статті – провести аналіз структурних особливостей англомовних термінів у галузі інфектології та їх
відображення в перекладі. Для дослідження поставленої мети необхідно вирішити наступні завдання:
1) з’ясувати структурні особливості терміноодиниць інфектології; 2) встановити словотвірні шляхи номінації англійських термінів галузі інфектології. Наукова новизна полягає у спробі власного дослідження
структурно-семантичних особливостей сучасних термінів інфектології. Методи дослідження. Дослідження здійснювали на основі використання таких методів: лінгвістичного спостереження та аналізу, описового
і компонентного методів, методу аналізу словникових дефініцій та статистичних методів обчислення кількісних результатів, метод суцільного добору термінів з фахового тексту інфектології для укладення словників.
Висновки. Добір термінів галузі інфектології (604 терміни) мав субстантивний характер (98 % добору складали іменники, 2 % – прикметники). На основі структурного аналізу доборів було виділено шість структурних
груп термінів галузі інфектології: кореневі, похідні, складні терміни, терміни-словосполучення, номенклатури
та терміни-абревіатури. Останні є активним способом утворення нових термінів інфектології, особливо
за останні 3–5 років, що підтверджує загальну тенденцію щодо компресії інформації в фахових текстах.
До найпродуктивніших груп скорочень відносяться: алфавітні абревіатури, акроніми та змішані абревіатури, які орієнтовані на швидку передачу інформації в максимально стислій формі. Each stage of scientific research and writing a methodological material involves the use of specialized terms that
not only specify concepts but also formulate basic laws and principles. The terminology of infectology is constantly
changing, its scope and semantics can evolve despite the fact that there are steady trends in the formation of new
terms for different terminology systems. The aim of the article is to analyze the structural features of Englishlanguage
terms in the field of infectology and their reflection in translation. In order to study this aim, it is necessary
to solve the following tasks: 1) to find out the structural features of infectology terms; 2) to establish word-formation
ways of nominating English terms in the field of infectology. The scientific novelty lies in the attempt to study the
structural and semantic features of modern terms of infectology. Research methods. The research was carried out
on the basis of the following methods: linguistic observation and analysis, descriptive and component methods, the
method of analyzing dictionary definitions and statistical methods of calculating quantitative results, the method of
continuous selection of terms from the professional text of infectology for compiling dictionaries. Conclusions. The
selection of terms in the field of infectology (604 terms) was of a substantive nature (98 % of the selection consisted
of nouns, 2 % were adjectives). Based on the structural analysis of the selections, six structural groups of terms in
the field of infectology were identified: root terms, derivatives, compound terms, phrase terms, nomenclature, and
abbreviations. The latter are an active way of creating new infectology terms, especially in the last from 3 to 5 years,
which confirms the general trend of information compression in professional texts. The most productive groups of
abbreviations include: alphabetic abbreviations, acronyms and mixed abbreviations, which are focused on the rapid
transfer of information in the most concise form. |
URI: | http://dspace.zsmu.edu.ua/handle/123456789/20565 |
Располагается в коллекциях: | Наукові праці. (Мікробіологія)
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
|