IRZSMU >
Кафедри >
Кафедра іноземних мов >
Наукові праці. (Іноземні мови) >
Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://dspace.zsmu.edu.ua/handle/123456789/8394
|
Название: | Актуальные проблемы перевода аутентичных медицинских документов |
Авторы: | Трегуб, С. Е. Трегуб, Світлана Євгенівна |
Ключевые слова: | вокабуляр терминологическая база медицинский перевод |
Дата публикации: | 2018 |
Издатель: | Белорусский государственный университет |
Библиографическое описание: | Трегуб С. Е. Актуальные проблемы перевода аутентичных медицинских документов / С. Е. Трегуб // Иностранные языки: инновации, перспективы исследования и преподавания : материалы междунар. науч.-практ. конф., Минск, 22–23 марта 2018 г. – Минск : БГУ, 2018. – С. 288–290. |
Аннотация: | В современном мире осуществляется активное сотрудничество и международный обмен опытом в сфере медицины и охраны здоровья. В связи с этим актуальное значение приобретает выполнение качественного перевода медицинской документации. Медицинский перевод, а именно, перевод текстов медицинской и фармацевтической тематики – это узкоспециализированный вид перевода, для выполнения которого нужен специалист, который владеет не только соответствующим уровнем иностранного языка, но и специальной терминологической базой. Особенную сложность для перевода представляют медицинские аббревиатуры языком оригинала, а также сокращение латинского происхождения. Расшифровка аббревиатур при переводе из европейских языков, алфавит которых совпадает с латинским, может привести к неправильному пониманию сокращенного высказывания. Аббревиатуры латинского происхождения широко распространены как в письменной официальной речи, так и в неофициальном разговорном языке медицинских работников. |
URI: | http://dspace.zsmu.edu.ua/handle/123456789/8394 |
ISSN: | 978-985-566-554-1 |
Располагается в коллекциях: | Наукові праці. (Іноземні мови)
|
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
|